91官方制片厂|久久久综合|换脸明星合集爱|软件萝莉社|亚洲精品伦理在线|成人激情在线网站|亚洲性成人|三级床视频观麻豆传媒|亚洲精品在线一区|顶弄bl,网红 主播 在线,星空无限传媒高清,极品尤物综合网

首頁 - 正文

《韓國詩話全編校注》出版新聞發(fā)布會(huì)在京隆重舉行

2012年12月24日

點(diǎn)擊:[]

(楊曉明 李寶龍)12月21日,我校“211工程”三期項(xiàng)目——《韓國詩話全編校注》(蔡美花、趙季 主編,全12冊(cè),820萬字)出版新聞發(fā)布會(huì)在北京舉行。全國政協(xié)文體委副主任、教育部前副部長趙沁平,全國政協(xié)文體委副主任、出版總署前副署長于永湛,全國作家協(xié)會(huì)書記處書記白庚勝,中國出版集團(tuán)副總裁李巖,人民文學(xué)出版社社長管士光,社科院外國文學(xué)研究所黨委書記、研究員黨圣元,首都師范大學(xué)文學(xué)院院長左東嶺,首都師范大學(xué)教育部重點(diǎn)研究基地中國詩歌研究中心主任趙敏俐、北京大學(xué)古文獻(xiàn)研究中心主任廖可斌、北京大學(xué)中文系教授傅剛,中央民族大學(xué)教授傅承洲,韓國忠北大學(xué)前任總長、永同大學(xué)校碩座教授林東喆,我校副校長崔炯謨,社會(huì)科學(xué)處處長金河祿等出席了發(fā)布會(huì)。發(fā)布會(huì)由人民文學(xué)出版社社長助理周絢隆主持。

崔炯謨?cè)趦x式上講話。他說,此次《韓國詩話全編校注》的出版發(fā)行,不僅是各位學(xué)者辛勤耕耘的結(jié)果,也是延邊大學(xué)科研工作中一份沉甸甸的成果。我校歷來重視朝鮮、韓國的文化文學(xué)研究,積數(shù)代學(xué)者之辛勞與智慧,現(xiàn)已在這一領(lǐng)域取得了較為豐碩的研究成果,培養(yǎng)出了一批領(lǐng)軍人物和科研團(tuán)隊(duì)。該書的出版不僅在特定的層面上梳理了中、朝、韓源遠(yuǎn)流長的文學(xué)、文化交流歷史,也是中國文化“走出去”并產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響的重要?dú)v史見證。今后,學(xué)校將以《韓國詩話全編校注》的出版為重要契機(jī),進(jìn)一步加強(qiáng)與兄弟院校的交流與合作,從而在促進(jìn)中朝韓文學(xué)文化交流方面發(fā)揮更大的作用。

本書主編蔡美花、南開大學(xué)文學(xué)院趙季教授介紹了該書的成書過程。《韓國詩話全編校注》科研團(tuán)隊(duì)是以我校“東方詩話研究”團(tuán)隊(duì)為主體,南開大學(xué)、吉林大學(xué)及韓國延世大學(xué)的教師和研究人員共同參與的協(xié)同創(chuàng)新團(tuán)隊(duì)。在所有參與人員的共同努力下,歷時(shí)五年,于12月在人民文學(xué)出版社正式出版發(fā)行。該書是國內(nèi)外收錄規(guī)模最為龐大、涉獵范圍最為全面的第一部全景式展現(xiàn)韓國古代詩話歷史全貌的文獻(xiàn)典集。《韓國詩話全編校注》的出版具有深遠(yuǎn)的歷史意義及重要的學(xué)術(shù)價(jià)值。

發(fā)布會(huì)上,趙沁平、國務(wù)院學(xué)位委員會(huì)學(xué)科評(píng)議組成員四川大學(xué)曹順慶教授、國務(wù)院學(xué)位委員會(huì)學(xué)科評(píng)議組成員中央民族大學(xué)文日煥教授、南開大學(xué)盧盛江教授等領(lǐng)導(dǎo)和專家分別在會(huì)上致辭,對(duì)此書給予了較高評(píng)價(jià)。

延伸閱讀:

《韓國詩話全編校注》該書收錄了韓國自高麗李仁老《破閑集》至現(xiàn)代李家源《玉溜山荘詩話》為止,現(xiàn)存全部韓國古代詩話,校注了詩話作品136部,共有10913頁,總計(jì)820萬字,是國內(nèi)外收錄規(guī)模最為龐大、涉獵范圍最為全面、現(xiàn)代排版的首部全景式展現(xiàn)韓國古代詩話歷史全貌的文獻(xiàn)典集。《韓國詩話全編校注》是韓國詩學(xué)乃至東亞詩學(xué)研究的重要文獻(xiàn)資料,具有重要的歷史文化意義和重要的學(xué)術(shù)價(jià)值。

一、歷史文化意義

其一,《韓國詩話全編校注》是中國文化“走出去”并在古代韓國產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響的歷史見證, 為中國傳統(tǒng)文化在海外的傳播及其發(fā)展形態(tài)的深入研究提供了重要的文獻(xiàn)依據(jù)。“詩話”是歷史上中國文化“走出去”的典型代表。詩話之體源于中國,因其方式靈活,長短隨意,尤其便于抒發(fā)剎那妙悟和靈光一現(xiàn)的認(rèn)知而深為中國古代文人所眷愛,成為流行最為廣泛的一種詩歌批評(píng)樣式。后傳入朝鮮、韓國、日本等東亞國家,并逐漸成為中、朝、韓、日以漢詩為媒介進(jìn)行廣泛的文化交流的主導(dǎo)方式。

《韓國詩話全編校注》一書集結(jié)了韓國歷代全部可見的詩話著作,不但可以梳理出詩話一體在韓國的流播軌跡,還可以從中窺見中韓兩國文人進(jìn)行詩歌交流的歷史真相,更可以感知到中國古代的詩歌理念、審美傾向,及其深厚的歷史文化底蘊(yùn)在域外的深刻影響。同時(shí)形象地展示出了中國文化走出去的途徑和方式。《韓國詩話全編校注》既能為我們提供中韓文化交流的歷史圖景,呈示出了中國文化走出去的人文景觀。

其二,《韓國詩話全編校注》對(duì)于東亞多元文化的和諧共存有著積極的借鑒意義。韓國詩話的產(chǎn)生源于中國詩話的深遠(yuǎn)影響,但絕非中國傳統(tǒng)批評(píng)樣式在韓國漢文學(xué)語境中機(jī)械而簡單的“歷史回現(xiàn)”,韓國古代詩家對(duì)中國的詩話傳統(tǒng)有意識(shí)地進(jìn)行了批判性的汲取,進(jìn)而構(gòu)筑成頗具“朝鮮半島”地域文化意味的詩話批評(píng)形式,并彰顯出其別具民族個(gè)性的美學(xué)訴求。因此,通過韓國詩話,不僅可以領(lǐng)略到中國傳統(tǒng)文化在域外的傳播情況,亦可以追尋中國文化在海外發(fā)展的形態(tài)。回顧中韓文化交流的歷史軌跡,審視歷史上的文化交融過程,并以這種交流為范例,提供一種不同民族之間文化互融與互榮的經(jīng)典范式,可以為不同民族之間的文化研究提供經(jīng)驗(yàn)和模式。

二、學(xué)術(shù)價(jià)值與意義

首先,本書開創(chuàng)性地完成了對(duì)韓國古代詩話文獻(xiàn)典籍的整理與校注工作。在此之前,最為完備的韓國詩話資料集是韓國趙鐘業(yè)編纂的《韓國詩話叢編》(十七卷)。但《韓國詩話叢編》大多為手寫體的影印本,多有殘破、難辨之處。《韓國詩話全編校注》則以現(xiàn)象學(xué)理念為主導(dǎo),采用對(duì)文字、目錄、版本的校勘和辨?zhèn)蔚任墨I(xiàn)學(xué)的研究方法,進(jìn)行標(biāo)點(diǎn)整理,對(duì)作者信息、成書情形、詩話內(nèi)容及具體文字等都進(jìn)行了詳細(xì)的校注,盡量保持了韓國詩話原有的歷史樣貌。對(duì)其只做精煉的題解、必要的校勘以及簡單的注釋等,而避免對(duì)其進(jìn)行任何的主觀闡釋。在校勘過程中,《韓國詩話全編校注》盡量選擇善本為底本,有他本者即以他本為參校本,無他本者則以相應(yīng)的詩集、詩話等為參照。至于錯(cuò)、訛、衍、脫者則直接改之并出校勘記。有的訛字雖無他本依據(jù),但明顯或由于形似而訛或由于音近而訛者,也一并改之并出了校勘記。全書以豎排繁體的方式編輯出版,其文字輸入、標(biāo)點(diǎn)、分段等諸多方面,也都經(jīng)過了細(xì)致的斟酌,并再三核校,盡量做到精致可信。可以說,本書是現(xiàn)今收錄最全、版本最優(yōu),并完成了現(xiàn)代排版的韓國詩話全集,在中韓詩學(xué)研究史上具有里程碑意義。

其次,《韓國詩話全編校注》為相關(guān)研究領(lǐng)域的研究者提供了系統(tǒng)完整而又現(xiàn)代排版的文獻(xiàn)典籍。近年來,朝鮮-韓國學(xué)研究在我國學(xué)界發(fā)展迅猛,并在諸多方面取得了豐碩的研究成果。但是原創(chuàng)研究甚少,多是以個(gè)別作品或個(gè)別作家為研究對(duì)象的個(gè)案研究,缺乏就某一方面而展開的系統(tǒng)研究。這一現(xiàn)象多與文獻(xiàn)典籍的破譯及查閱的不便有相當(dāng)?shù)年P(guān)聯(lián)。《韓國詩話全編校注》為拓展東亞文學(xué)的研究領(lǐng)域、深入進(jìn)行朝鮮-韓國古典文學(xué)及跨文化研究提供了原始資料與系統(tǒng)、全面的文獻(xiàn)典籍。這就必將推動(dòng)韓國古典文學(xué)批評(píng)及中韓跨文化的深層次研究的進(jìn)一步發(fā)展,進(jìn)而促進(jìn)該領(lǐng)域出現(xiàn)更多的創(chuàng)新性研究成果。

最后,為重構(gòu)韓國詩話史、東方詩學(xué)史,構(gòu)建了系統(tǒng)完整的詩話資料體系。《韓國詩話全編校注》以影印版《韓國詩話叢編》(1996年,韓國太學(xué)社)為基礎(chǔ),多方面考察了《韓國文集叢刊》和其他文論選本、作家個(gè)人文集等相關(guān)資源,刪除重復(fù)的詩話23種,新增詩話30余部。本書將韓國13世紀(jì)到20世紀(jì)的詩話著作聚集一堂,呈示出韓國詩話的歷史發(fā)展脈絡(luò),梳理出韓國詩話史發(fā)展演進(jìn)的基本邏輯軌跡,為探究韓國詩學(xué)體系以及重構(gòu)韓國詩話史、東方詩學(xué)史奠定了堅(jiān)實(shí)的資料基礎(chǔ)。

副校長崔炯謨?cè)诎l(fā)布會(huì)上講話

出席發(fā)布會(huì)的各位領(lǐng)導(dǎo)

與會(huì)專家學(xué)者

蔡美花介紹成書情況

南開大學(xué)文學(xué)院趙季教授

全國政協(xié)文體委副主任、原教育部副部長趙沁平出席

上一篇:世界史學(xué)科獲批博士后科研流動(dòng)站 下一篇:我校召開各級(jí)人大代表、政協(xié)委員迎新茶話會(huì)